Marneuli_Cultural_Centre

Оценка политики Марнеульского культурного центра

Новости

Мариам Шалвашвили — 20 ноября 2019

Введение

Целью данной работы является изучение деятельности Марнеульского культурного центра и анализ его политики, в частности в той степени, в которой он способствует сохранению культурной самобытности этнических меньшинств и поощряет диалог между культурами.

Оценочный документ основан на документах, предоставленных Центром (включая Стратегию и отчеты о деятельности Центра за последние 3 года), интервью с активистами азербайджанской общины в Грузии, а также интервью с директором Марнеульского культурного центра и его заместителем.

Культурное, клубное, библиотечное и музейное объединение  муниципалитета Марнеули является некоммерческим юридическим лицом, основанным в 2007 году и основателем которого является муниципалитет Марнеули. Источниками финансирования являются местный бюджет (субсидии) и доходы, полученные от хозяйственной деятельности.В Марнеули и в селах муниципалитета Марнеули находятся 7 домов культуры, 5 библиотек, 2 музея и музыкальная школа. [1] Численность персонала в Культурном центре в настоящее время составляет 93. [2]

В целом следует отметить, что Марнеульский культурный центр достаточно активен и, особенно в последние годы, число мероприятий под новым руководством увеличивается с каждым годом. Однако после исследования были выявлены заметные проблемы по направлению защиты принципа равноправия и  развития межкультурного диалога.

  1. Неправильная интерпретация концепции равенства и ее социальных последствий

Основной проблемой центра, которая привела ко многим другим проблемам в его политике, было неправильное понимание концепции равенства. Центр недооценивает сильную асимметрию в регионе между доминирующими и недоминантными этническими / культурными группами и использует общий и в первую очередь проблемный концептуальный подход к однородному обращению.Центр этого региона не признает особые потребности и уязвимость этнических меньшинств (в том числе грузинского языка политики господства) и лишения прав местного населения участвоватх в  политических и культурных процессах из-за несоостветственного уровня обучения государственного языка,  фундаментальным недостатки в области политики образования меньшинств, что и обязывает государство устраненить существующую  неравную среду посредством  дополнительной и особой политики.Очевидно, что разные этнические группы не имеют одинаковой власти в Грузии, и, более того, права некоторых общин и доступ к государственным ресурсам ограничены институциональной практикой, которая требует позитивного вмешательства государства для обеспечения равного доступа. Примечательно, что проблема такого подхода характерна не только для центра культуры, но и для государственной политики в целом.

Особые потребности и проблемы местных этнических меньшинств в деятельности Центра по обеспечению равного доступа к культурной жизни фактически не учитываются, включая:

Следует отметить тот факт, что организованные Центром спектакли, кинопоказы и лекции по большей части, в том числе социальных событий ранних браков, насилия против женщин и относительно роли семьи в воспитании детей и другие лекций и представления проводятся лишь на грузинском языке и для  распространения той же информации не планируется распространение содержания лекций среди  азербайджанского населения на Азербайджанском языке. Нет никакой практики перевода , субтитров или аналогичных лекций, выступлений или кинопоказов на армянский и азербайджанский языки. Это означает, что бедное или неграмотное население грузинского языка не получает выгоды от этих лекций, представлений и выступлений, или, если они это делают, эти события предоставляют мало информации.

Проблемы были заметны также относительно библиотек. Большинство азербайджанских книг в деревенских библиотеках написаны кириллицей, что не позволяет молодому поколению читать книги, а материалы для чтения в библиотеке активно не обновляются. Это означает, что доступность библиотек для населения Азербайджана ограничена. Однако большая проблема, по словам активистов, заключается в том, что дома культуры, из которых иногда распространялись книги, закрыты во многих деревнях, а некоторые жители не имеют доступа к книгам вообще.

Как оказалось, у жителей часто нет информации о деятельности и активности культурного дома или культурного центра в деревнях, поэтому они не могут участвовать в различных мероприятиях, посещать концерты и показы фильмов в Марнеули или в самих деревнях. Сам центр сообщает, что у них есть связь с марнеульским телевидением, попечителями, директорами школ и ресурсными центрами, которые предоставляют школьникам информацию о различных событиях. Однако активистам, живущим в деревнях, трудно вспомнить, когда они были каким-либо образом проинформированы о событиях и в большинстве случаев им не было известно о мероприятиях в их деревнях. Совершенно очевидно, что одним из основных источников информации для центра является его довольно активная страница в Facebook, которая работает исключительно на грузинском языке.Со дня  критики относительно языкового баръера Центр Марнеули пытается перевести страницу на азербайджанский язык, хотя это продолжалось всего несколько недель. ТК тому же, респонденты сказали, что переводы не были выполнены надлежащим образом и что перевод был сделан программой, поэтому публикации были исправлены несколько раз и отправлены в центр. Однако с весны этого года новости на странице Facebook больше не публикуются на азербайджанском языке, а лишь на грузинском языке. Следовательно, мы по-прежнему видим, что в центре нет азербайджаноязычного сотрудника, который мог бы писать тексты на азербайджанском языке. Кроме того, из этого факта следует, что доступ действительно ограничен людям, которые плохо владеют грузинским языком. Вот почему важно, чтобы страница Центра на Facebook велась на грузинском и азербайджанском языках.

 

2. Проблема доступа к ресурсам и услугам Центра

Деятельность Марнеульского культурного центра в основном сосредоточена в самом Марнеули, несмотря на то, что кроме Марнеульского дома культуры, музыкальной школы и библиотеки, в подчинении Марнеульского культурного центра находятся следующие дома культуры и библиотеки: Дом культуры села Алгети, Дом культуры села Тамариси, Качаганский Дом Культуры, Дом культуры села Садахло, Дом культуры Церакви, Дом Культуры села Агмадло, Библиотека села Садахло, Сионская библиотека, Библиотека села Церетели, Шаумская библиотека, Дом-музей им. М. Джавахишвили в Церакви, Дом-музей им. М. Пашиева в Шаумяне.

Одной из наиболее острых проблем является то, что услуги центра недоступны для сельских жителей, а культурные мероприятия редко проводятся в деревнях. К примеру, представители центра подчеркивают тот факт, что кружки рисования, танцев и пения доступны всем, но деревни муниципалитета Марнеули не имеют подобных кружков (как говорят представители центра, иногда летом, в ограниченном виде, в некоторых селах подобные кружки функционируют). Это означает, что эти кружки доступны только жителям Марнеули или прилегающих деревень. А в большинстве деревень муниципальный транспорт вообще не перемещается, чтобы студенты могли попасть из деревень в Марнеули. В некоторых деревнях нет частного транспорта, а в некоторых деревнях частный транспорт доступен только один раз в день и стоит дорого.

В Алгети в 2017 году было проведено 0 мероприятий, а в 2018 году — 3. В деревне Тамариси в 2017 году было проведено 6 мероприятий, в 2018 году — 7. В 2017 году в Доме культуры Качагана было проведено 0 мероприятий, и только 1 в 2018 году. в Доме культуры Садахло в 2017 и 2018 годах было проведено по 11 мероприятий. За два последних года в Доме культуры Церакви было проведено по 2 мероприятия, а в Агмамедло — 0.

По словам директора центра и его заместителя, они организуют мероприятия в домах культуры, где имеется соответствующая инфраструктура, но важно, чтобы центр срочно подал заявку на ремонт домов культуры в различных деревнях в муниципалитете Марнеули при планировании бюджета муниципалитета Марнеули. Понятно, что, за исключением Садахло, в каждом селе, где не работает или вообще не функционирует Дом культуры, в основном проживают азербайджанцы. При этом, следует отметить, что некоторые мероприятия в деревнях проводятся не в домах культуры, а в садах и во дворе дома культуры. Однако, в целом, список мероприятий, проводимых в селах, все еще очень мал, и они не проводятся интэнсивно, и документально подтверждено, что количество культурных мероприятий, проводимых в селах для аутентичности азербайджанской общины, весьма скудно. Поэтому Культурному центру следует прежде всего признать, что услуги Культурного центра менее доступны для населения азербайджанских деревень, а затем попытаться обеспечить нормальное функционирование кружков различных мероприятий и танцев, пения, рисования и других кружков для жителей деревни.

В 2018 году из 68 мероприятий, перечисленных в Отчете о деятельности, 46 были проведены в Марнеули. Большинство из 22 других мероприятий включали гастроли или поездки в различные страны и регионы (в том числе поездки в культурные центры села Марнеули при Культурном центре Марнеули). Что касается сельских домов культуры и музеев, то во всем Марнеули в 2018 году было проведено 29 мероприятий во всех деревнях и музеях.

В 2017 году 41 из 58 мероприятий, перечисленных в деятельности Центра, проводились в Марнеули, а остальные мероприятия касались представления ансамблей при центре за рубежом, в Тбилиси, Рустави, Болниси и редко в деревнях Марнеули. В 2017 году в сельских домах культуры и музеях было проведено 19 мероприятий. В отчете за 2016 год не указано количество мероприятий, проведенных в домах культуры села. Очевидно, подобных мероприятий в деревнях очень мало, и необходимо, чтобы деревни были такими же активными, как дома культуры и музеи, как в самом Марнеули.
Респонденты также поделились тем, что некоторые молодые люди в селе Алгети и Агмадло хотели создать дома культуры и организовывать там мероприятия, хотя они столкнулись с препятствиями в обеих деревнях и в конечном итоге не смогли провести мероприятия и не смогли создать дома культуры. Респонденты говорят, что в деревнях много молодых людей, которые хотят создать дома культуры, хотя культурный центр и сельские дома культуры вовсе не стремятся вовлечь их в социальную и культурную жизнь.

Респонденты также отмечают следующую проблему: В одной части домов культуры в Садахло и Агмамло есть чайное кафэ. Поскольку Чайная в азербайджанской общине отведена для мужчин, эта зона также обозначена как общественное пространство исключительно для мужчин. Поэтому местные жители говорят, что, за исключением нескольких женщин, которые часто являются сотрудниками центра, женщины редко посещают там мероприятия. Культурный центр и его подчиненные дома культуры должны поощрять и не препятствовать участию женщин, поэтому критическое внимание следует уделять практике открытия чайных кафэ в домах культуры.

3.Резкий дефицит межкультурных мероприятий для меньшинств

Одной из целей из отчета Центра о деятельности Культурного центра является интеграция национальных меньшинств. В отчете говорится: «Активное участие в государственной программе гражданской интеграции национальных меньшинств (содействие сохранению национальной самобытности каждой общины, расширение участия в культурной жизни города)». Особенно важным является тот факт, что межкультурные мероприятия практически отсутствуют. Межкультурные мероприятия в 2018 году ограничивались участием в концерте ансамбля при  Культурном центре на Новруз Байрам. По словам директора, ежегодно центр участвует в нескольких мультикультурных фестивалях  и всяческий поддерживает все подобные фестивали («Единый Кавказ», «Разнообразная Грузия», «Под одним небом» и «Где другая Грузия?»), И планирует участвовать в 6-месячном мультикультурном фестивале в 2020 году. Но в регионе, где большинство населения составляют азербайджанцы (данные переписи населения от 2014 года, ключевые результаты: 2018: 340), Центру необходимо организовать мероприятия, которые будут активно содействовать культурному диалогу и не будут основываться на единой культурной гегемонии и будут делиться только грузинской культурой с азербайджанцами.

Интервью с представителями Культурного центра показало, что культурная интеграция представителей Центра является односторонней, а  интеграция меньшинств в Грузии для них означает популяризацию грузинской культуры и распространение этой культуры среди меньшинств, а не двусторонний процесс. Соответственно, отношение центра отражается и в его политике, и нет никаких межкультурных мероприятий, предусматривающих обмен азербайджанской и грузинской культурой.

В рамках деятельности центра необходимо организовать мероприятия, которые обеспечат культурный диалог между грузинскими и азербайджанскими детьми и взрослым населением. Эти события должны должны служить не только распространению грузинской культуры, но и обмену между грузинской и азербайджанской культурой. Респонденты сообщили, что их интеграция ограничивалась распространением грузинских ценностей и культуры: «Мы знаем, кто такие грузины, но грузины не понимают наших ценностей».

Количество мероприятий для населения Азербайджана крайне скудно и непропорционально в деятельности Центра. Лишь 4 из 68 мероприятий в 2018 году были посвящены культуре меньшинств, в 2017 году это было 4 из 58 мероприятий, а в 2016 году только 1 из 47 мероприятий было связано с культурой меньшинств — Новруз Байрам. Примечательно, что в 2016 и 2017 годах Новруз Байрам финансировался только муниципальным советом Марнеули, а Культурный центр не тратил никаких денег.

Что касается сел, в 2017-2018 годах в азербайджанских селах проводились только мероприятия Новруз Байрам, посвященные культуре Азербайджана, за исключением нескольких близлежащих мероприятий. Статистика событий и нехватка мероприятий, посвященных азербайджанской культуре, особенно для населенного азербайджанцами муниципалитета, действительно проблематична и указывает на сложность вопроса сохранения культуры, самобытности и подлинности меньшинств. Крайне важно, чтобы государство не только ме мешало меньшинствам развивать свою культуру, но и прилагало дополнительные усилия для развития своей культуры. Популяризация грузинской культуры в регионе, населенном меньшинствами, в этом отношении и игнорирование интереса к защите и развитию культуры меньшинств указывает на политику культурного господства и является тревожной тенденцией.

Представители центра подчеркивают, что они не хотят отделять какую-либо группу и применять к ним меры, однако, как упоминалось ранее, такой подход проблематичен и создает практику косвенной дискриминации. Главное, чтобы администрация центра смогла признать важность защиты и поощрения культуры меньшинств и сделать это неотъемлемой частью их работы.

4. Проблема защиты подлинности азербайджанских праздников

Респонденты отметили, что во время азербайджанских праздников организаторы не знали о содержании, сущности и форме праздника. Как они объясняют, Новруз Байрам часто позиционируется как мусульманский праздник в Марнеули, хотя Новруз на самом деле является азербайджанским традиционным, а не религиозным праздником. Среди них термин «исламский праздник» иногда используется во время поздравлений Навруза, который иллюстрирует проблему познания культур и традиций меньшинств. Более того, Навруз Байрам прославляется не характерными новинками (театральные постановки Кечали и Косы, весенней девочки, разбивающиеся крашеные яйца), а посторонними представлениями, которые традиционно не связаны с Новрузом. Никакого внимания не уделяется содержанию этого важного праздника и представлению подлинных элементов в его праздновании.

Представители центра отмечают, что они никогда не принимают самостоятельных решений и что у них есть круг азербайджанцев, включая учителей из Дома культуры Марнеули, с которыми они советуются относительно праздника Новруз Байрам. Однако, поскольку азербайджанский персонал не занимает высокого административного положения в культурном центре (центр подтверждает, что кроме старшего методиста, нескольких учителей, работников сельского хозяйства и почти не функционирующих деревенских домов культуры, в центре нет этнических азербайджанских сотрудников), которые будут контролировать азербайджанкие культурные мероприятия, ясно, что такая проблема будет существовать в Центре. Руководство центра не может назвать никого, кроме учителей, представляющих круг, который дает свои рекомендации относительно Новруза Байрама или каковы эти рекомендации. К сожалению, этнические азербайджанцы недопредставлены среди сотрудников центра, и в центре также нет консультативного органа, объединяющего представителей меньшинств и деятелей культуры.

5. Отсутствие долгосрочной и устойчивой политики развития культуры

Большая часть мероприятий центра проводится для празднования юбилеев, новогодних и других праздников и не носит долгосрочный характер. События не имеют долгосрочной поддержки в каком-либо социальном или культурном контексте и ограничиваются отдельными лекциями, которые не имеют системного вида. Хотя центр участвует в мероприятиях, которые проводятся ежегодно (включая «Один Кавказ», «Разнообразная Грузия» и т. д.), долгосрочные мероприятия не предполагают ежегодного участия в фестивалях. Долгосрочная поддержка подразумевает разработку стратегического плана систематического развития определенных областей культуры. Это включает в себя побуждение молодых людей проявлять интерес к определенной области культуры и расширение их знаний и способностей, а также мобилизацию людских и материальных ресурсов для этого.

В дополнение к зарплате, бизнесу, транспортным и офисным расходам, остальные средства Центра культуры Марнеули в основном сосредоточены на одноразовых предметах — воздушных шарах, фейерверках и подобном оборудовании для развлечений и торжеств. Следовательно, деньги не расходуются на долгосрочные проекты, в том числе на реконструкцию деревенских домов культуры, инфраструктуры и поддержку профессионального развития работников культуры. В Центре отмечают, что дома культуры в деревнях не на их балансе, поэтому ремонт этих зданий связан с определенными трудностями, и они могут только поставить вопрос относительно данной проблемы. Представители центра, однако, признают, что они еще не поднимали вопрос о восстановлении и ремонте домов культуры. Деньги также не тратятся на покупку различного оборудования (например, компьютера, проектора, принтера) в деревенских домах культуры или на постоянную покупку новых книг для деревенских библиотек, чтобы они могли нормально функционировать. По данным центра, у них небольшой бюджет и они планируют сделать это в ближайшие годы, хотя очевидно, что у центра пока нет точных планов.

6. Этнический состав персонала Центра и низкая представленность меньшинств

Представители центра неоднократно заявляли в интервью с нами, что они не ведут статистику по этническому происхождению персонала, но, как упоминалось выше, они признают, что у них нет работающих азербайджанцев, за исключением учителей песни и танца Марнеульского дома культуры и некоторых старших администраторов. Азербайджанцы не представлены на административные должности.

Сотрудники центра говорят, что они нанимают людей на основе квалификации и не обращают внимания на их этническую принадлежность. Однако очевидно, что такой подход сам по себе проблематичен, поскольку он основан на менее привилегированном положении меньшинств и отсутствии признания особых потребностей и защиты.
Прежде всего, сам центр должен активно нанимать людей азербайджанского происхождения для работы в культурном центре, так как их знания будут играть важную роль в правильном функционировании Центра. Менее репрезентативное представительство азербайджанцев в муниципальной культурной политике вызывает тревогу, учитывая, что основная цель местной культурной политики в течение длительного времени заключается в поддержке и развитии культур меньшинств.

Основные выводы и рекомендации

Марнеульский культурный центр достаточно активен, хотя в его политике есть несколько существенных недостатков:

1. Услуги и ресурсы Центра недостаточно доступны для этнических меньшинств, а также для сельских групп. Таким образом, важно, чтобы Центр принял адекватные специальные меры для устранения этого неравенства. Кроме того, важно повысить уровень занятости этнических меньшинств в центре, в том числе на руководящих должностях. В этом отношении Центр также имеет консультативный совет для представителей культур меньшинств и общественных деятелей;

Приоритетами центра должно стать развитие домов культуры, музеев и библиотек в селах. Хотя на балансе Центра не находятся здания для домов культуры, Центр культуры должен работать над сбором средств на восстановление и реконструкцию домов в бюджете муниципалитета Марнеули на модернизацию инфраструктуры;

Центр должен развивать сельские дома культуры, библиотеки и разрабатывать концепцию их развития на основе потребностей, интересов и интересов местной культурной самобытности;
Увеличить ресурс книг на азербайджанском и других языках меньшинств в местных библиотеках в дополнение к грузинской литературе;

Центр должен обеспечить перевод своих мероприятий на язык меньшинств. В связи с этим содержание официальной страницы Центра в Facebook должно быть переведено на азербайджанский и армянский языки;

2. Мероприятия, организованные Центром, направлены на поощрение межкультурного и межэтнического диалога. Интеграция азербайджанцев и других этнических меньшинств в грузинское общество означает не просто пропаганду и обучение грузинской культуре. Это гегемонистский подход, и в то же время поощряет неравенство и нарушает обязательство защищать и поощрять идентичность меньшинств. Это может восприниматься меньшинствами как попытка ассимиляции, что, в свою очередь, может снизить желание интеграции меньшинств. Вот почему важно, чтобы центр предоставил платформы и мероприятия, основной и основной целью которых будет межкультурный диалог. Создание реального и позитивного опыта такого рода диалога на местном уровне имеет важное значение.

3. В деятельности Центра уделяется меньше внимания мероприятиям, связанным с культурой азербайджанцев и других этнических меньшинств. Эта асимметрия является острой, имеет четкие признаки доминирования грузинской культуры и требует своевременного и радикального изменения ситуации. В связи с этим важно, чтобы Центр посредством консультаций с местными деятелями культуры и активистами изучал важные области азербайджанской культуры, литературы, традиций, истории азербайджанцев в Грузии и поощрял их празднование и пропаганду в государственной политике.

Проекты и деятельность Центра не ориентированы на долгосрочную поддержку. Важно, чтобы политика и стратегии Центра были последовательными, ориентированными на долгосрочные цели культурного развития, а не на разрозненные, разовые, в основном популистские события.
EMC выражает готовность взаимодействовать с местными властями, в том числе с Канцелярией Государственного Министра по Примирению и Гражданскому Равенству и Министерством Образования, Науки, Культуры и Спорта, чтобы обсудить вышеуказанные оценки и принять участие в обзоре стратегии и политики Центра культуры Марнеули. Особенно важным в этом отношении является участие Совета этнических меньшинств в Совете Народного защитника.

 

Источник: emc.org.ge